首页 - 网校 - 万必威注册 - 美好明天 - 直播 - 导航 -
必威体育betwayAPP下载吧整理“2018年12月英语四六级翻译题预测:港珠澳大桥”,更多英语四级翻译习题,请微信搜索“万必威注册英语四六级必威体育betwayAPP下载”。

  点击查看:2018年12月英语四级翻译习题汇总

  四六级翻译经常会考到日常生活、节假日等话题,今天必威体育betwayAPP下载吧四六级为大家分享大学英语四级翻译:港珠澳大桥,希望大家从现在开始,多收集整理一批四级翻译内容,好应对接下来的英语四级必威体育betwayAPP下载。

  四六级翻译原文:

  2018年10月23日,国家主席习近平在广东省珠海市的开通仪式上,宣布港珠澳大桥正式开通。作为世界上最 长的跨海大桥,这座55公里长的大桥历经5年规划、9年建设,被《卫报》誉为“新世界七大奇迹”。“港珠澳大桥的意义首先在于交通,此外,它在社会、经济、文化、旅游等方面也会发挥重要作用。”港珠澳大桥管理局副局长余烈说。港珠澳大桥使粤港澳地区形成了“一小时生活圈”,这有望吸引更多游客前往粤港澳大湾区。

  四六级翻译参考译文:

  On Oct 23th, 2018, President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge at an opening ceremony in Zhuhai, Guangdong province. As the world’s longest cross-sea bridge, the 55-kilometre bridge has been built after five years’ plan and nine years’ construction, named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian. “The significance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge first lies in the traffic, besides, it will also play an important role in social, economic, cultural, tourism and so on.” said Yu Lie, the deputy director of the HK-Zhuhai-Macao Bridge Authority. It has made the Hong Kong, Macao and Guangdong form an “one-hour living circle”, which is expected to attract more visitors to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

  四六级翻译解析:

  1.“港珠澳大桥”译为“Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge”,简称HZMB。

  2.“开通仪式”译为“opening ceremony”,这个词也表示“开幕式”。

  3. 作为世界上最 长的跨海大桥,这座55公里长的大桥历经5年规划、9年建设,被《卫报》誉为“新世界七大奇迹”。译为“As the world’s longest cross-sea bridge, the 55-kilometre bridge has been built after five years’ plan and nine years’ construction, named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian.注意长句句式的整合,找准主语,分清状语,named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian 是省译,更加出彩。

  4.“港珠澳大桥的意义首先在于交通”翻译为“The significance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge first lies in the traffic”。“意义”选用高级词汇“significance”, “在于”翻译为“lie in”,本句采用直译。

  5.“这有望吸引更多游客前往粤港澳大湾区。”译为“which is expected to attract more visitors to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.”最后一句采用了which引导的非限制性定语从句,句式更加多样。

  以上就是必威体育betwayAPP下载吧四六级小编为各位考生总结的2018年12月英语四六级翻译模拟,希望各位考生多多练习,争取在2018年12月的英语四六级必威体育betwayAPP下载中取得好成绩~

扫描/长按二维码可帮助通过46级必威体育betwayAPP下载
获取四六级必威体育betwayAPP下载资讯
获取46级成绩查询时间
获取精选四六级模拟题
获取四六级必威体育betwayAPP下载技巧

四六级万必威注册 | 微信搜索"万必威注册英语四六级必威体育betwayAPP下载"

  编辑推荐:

  2018年12月英语四级阅读理解习题汇总

  2018年英语四级必威体育betwayAPP下载语法知识汇总

  历年英语四级作文真题及范文汇总

  2018年大学英语四级必威体育betwayAPP下载美文汇总

  历年大学英语四级真题听力(含MP3)汇总

  历年大学英语四级真题及答案|估分|下载

  2018下半年英语四级真题答案

  2018下半年英语六级真题答案

0
收藏该文章
  • 大学英语六级课表
  • 大学英语四级课表
  • 四六级零基础密训班
  • 四六级课表
  • 0
    收藏该文章
    文章责编:zhangyuqiong  
    看了本文的网友还看了
    文章搜索
    万必威注册小程序
    万必威注册小程序
    ·章节视频 ·章节练习
    ·免费真题 ·模必威体育betwayAPP下载题
    微信扫码,立即获取!
    扫码免费使用
    中国最优秀四六级名师都在这里!
    卢根老师
    在线名师:卢根老师
       数学学士学位,2010级长江商学院MBA。2004年加入北京新东方学校...[详细]
    版权声明:如果英语四六级必威体育betwayAPP下载网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级必威体育betwayAPP下载网内容,请注明出处。
    Copyright © 2004- 必威体育betwayAPP下载吧英语四六级必威体育betwayAPP下载网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
    中国科学院研究生院权威支持(北京)
    精选6套卷
    8次直播课
    大数据宝典
    通关大法!